私も、日本人としてついに源氏物語を読んでみることにした。といっても、現代語訳であるが。帯に「訳文に不思議な透明感とスピードがあり、それが話を一気に読み進めさせる力となっている・・・」とあるが、たとえ現代語訳であっても一気に読むのは私には無理だ。最近書評が進まないのはこういう本を読んでいるからに他ならない。どれだけ面白いかというと、まだ面白さがわかるところまで行っていない。ようやく「桐壺」を読み終えたところ。桐壺更衣が光源氏の母親だということを知った(そんなこともしらなかったの?と笑わないでね)。
0 件のコメント:
コメントを投稿